| Peace be
on you, O the decisive argument of Allaah on His earth! Peace
be on you, O the ultimate link of Allaah with the mankind! |
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ يَا
حُجَّةَ اللَّهِ
فِي أَرْضِهِ
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ يَا
عَيْنَ اللَّهِ
فِي خَلْقِه |
| Peace be on you,
O the truth and enlightenment of Allaah whom the guided on the
Right Path follow and imitate, and who gives heart, joy and
confidence to the faithfuls! |
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ يَا
نُورَ اللَّهِ
الَّذِي يَهْتَدِي
بِهِ الْمُهْتَدُونَ
وَ يُفَرَّجُ
بِهِ عَنِ الْمُؤْمِنِين |
| Peace be on
you, O the just, pure and refined, rendered formidable! Peace
be on you, O the "Wali" (beloved favourite of Allaah,
a friend, a helper) who always gives sincere advice! |
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ أَيُّهَا
الْمُهَذَّبُ
الْخَائِفُ
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ أَيُّهَا
الْوَلِيُّ
النَّاصِح |
| Peace be on you,
O the means and medium of liberation and assurance! Peace be
on you, O the spring and essence of life! |
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ يَا
سَفِينَةَ
النَّجَاةِ
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ يَا
عَيْنَ الْحَيَاة |
| Peace be on you.
Blessings of Allaah be on you and on your pure and pious family.
|
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْكَ
وَ عَلَى آلِ
بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ
الطَّاهِرِين |
| Peace be on you.
May Allaah fulfil, at once, in advance, the promise He made
with you-to shower mercy and make distinctly visible (your)
leadership. |
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ عَجَّلَ
اللَّهُ لَكَ
مَا وَعَدَكَ
مِنَ النَّصْرِ
وَ ظُهُورِ
الْأَمْر |
| Peace be on you,
O Loving Protector! I am your friend and follower, well aware
of your priority and ultimate purpose. |
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ يَا
مَوْلاَيَ
أَنَا مَوْلاَكَ
عَارِفٌ بِأُولاَكَ
وَ أُخْرَاك |
| I come near Allaah,
the Highest High, through you and your family. I look forward
to be there when you come, at your disposal for making known
the truth. |
أَتَقَرَّبُ
إِلَى اللَّهِ
تَعَالَى بِكَ
وَ بِآلِ بَيْتِكَ
وَ أَنْتَظِرُ
ظُهُورَكَ
وَ ظُهُورَ
الْحَقِّ عَلَى
يَدَيْك |
| I request Allaahto
send blessings on Muhammad and on the children of Muhammad,
|
وَ
أَسْأَلُ اللَّهَ
أَنْ يُصَلِّيَ
عَلَى مُحَمَّدٍ
وَ آلِ مُحَمَّد |
| and make room for
me amid hose who have fixed the look upon you, who shall comply
with your instructions and help you against your enemies, and
let me be present before you alongwith all your friends. |
وَ
أَنْ يَجْعَلَنِي
مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ
لَكَ وَ التَّابِعِينَ
وَ النَّاصِرِينَ
لَكَ عَلَى
أَعْدَائِكَ
وَ الْمُسْتَشْهَدِينَ
بَيْنَ يَدَيْكَ
فِي جُمْلَةِ
أَوْلِيَائِك |
| O loving protector!
O the Man of the moment! Blessings of Allaah be on you and on
your family. |
يَا
مَوْلاَيَ
يَا صَاحِبَ
الزَّمَانِ
صَلَوَاتُ
اللَّهِ عَلَيْكَ
وَ عَلَى آلِ
بَيْتِك |
| Today is Friday,
a day you are expected to come; the faithfuls will be free of
cares and troubles when you shall arrive, and with one strike
shall put an end to the intrigues of the infidels. |
هَذَا
يَوْمُ الْجُمُعَةِ
وَ هُوَ يَوْمُكَ
الْمُتَوَقَّعُ
فِيهِ ظُهُورُكَ
وَ الْفَرَجُ
فِيهِ لِلْمُؤْمِنِينَ
عَلَى يَدَيْكَ
وَ قَتْلُ الْكَافِرِينَ
بِسَيْفِك |
| I, O the Loving
friend, in these hours, seek your hospitality and friendship.
You, O my Loving friend, are kind and generous, a true son of
the kind and generous forefathers, always inclined by nature
to be hospitable and friendly. |
وَ
أَنَا يَا مَوْلاَيَ
فِيهِ ضَيْفُكَ
وَ جَارُكَ
وَ أَنْتَ يَا
مَوْلاَيَ
كَرِيمٌ مِنْ
أَوْلاَدِ
الْكِرَامِ
وَ مَأْمُورٌ
بِالضِّيَافَةِ
وَ الْإِجَارَة |
| So give me
a warm welcome and make friends with me. Blessings of Allaah
be on you and on your family. |
فَأَضِفْنِي
وَ أَجِرْنِي
صَلَوَاتُ
اللَّهِ عَلَيْكَ
وَ عَلَى أَهْلِ
بَيْتِكَ الطَّاهِرِين |