| Peace be on you, O
the decisive argument of Allaah on His earth! Peace be on you,
O the ultimate link of Allaah with the mankind! |
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ يَا
حُجَّةَ اللَّهِ
فِي أَرْضِهِ
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ يَا
عَيْنَ اللَّهِ
فِي خَلْقِه |
| Peace be on you, O the truth
and enlightenment of Allaah whom the guided on the Right Path
follow and imitate, and who gives heart, joy and confidence
to the faithfuls! |
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ يَا
نُورَ اللَّهِ
الَّذِي يَهْتَدِي
بِهِ الْمُهْتَدُونَ
وَ يُفَرَّجُ
بِهِ عَنِ الْمُؤْمِنِين |
| Peace be on you, O
the just, pure and refined, rendered formidable! Peace be on
you, O the "Wali" (beloved favourite of Allaah, a
friend, a helper) who always gives sincere advice! |
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ أَيُّهَا
الْمُهَذَّبُ
الْخَائِفُ
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ أَيُّهَا
الْوَلِيُّ
النَّاصِح |
| Peace be on you, O the means
and medium of liberation and assurance! Peace be on you, O the
spring and essence of life! |
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ يَا
سَفِينَةَ
النَّجَاةِ
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ يَا
عَيْنَ الْحَيَاة |
| Peace be on you. Blessings
of Allaah be on you and on your pure and pious family. |
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْكَ
وَ عَلَى آلِ
بَيْتِكَ الطَّيِّبِينَ
الطَّاهِرِين |
| Peace be on you. May Allaah
fulfil, at once, in advance, the promise He made with you-to
shower mercy and make distinctly visible (your) leadership.
|
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ عَجَّلَ
اللَّهُ لَكَ
مَا وَعَدَكَ
مِنَ النَّصْرِ
وَ ظُهُورِ
الْأَمْر |
| Peace be on you, O Loving
Protector! I am your friend and follower, well aware of your
priority and ultimate purpose. |
السَّلاَمُ
عَلَيْكَ يَا
مَوْلاَيَ
أَنَا مَوْلاَكَ
عَارِفٌ بِأُولاَكَ
وَ أُخْرَاك |
| I come near Allaah, the Highest
High, through you and your family. I look forward to be there
when you come, at your disposal for making known the truth.
|
أَتَقَرَّبُ
إِلَى اللَّهِ
تَعَالَى بِكَ
وَ بِآلِ بَيْتِكَ
وَ أَنْتَظِرُ
ظُهُورَكَ
وَ ظُهُورَ
الْحَقِّ عَلَى
يَدَيْك |
| I request Allaahto send blessings
on Muhammad and on the children of Muhammad, |
وَ
أَسْأَلُ اللَّهَ
أَنْ يُصَلِّيَ
عَلَى مُحَمَّدٍ
وَ آلِ مُحَمَّد |
| and make room for me amid
hose who have fixed the look upon you, who shall comply with
your instructions and help you against your enemies, and let
me be present before you alongwith all your friends. |
وَ
أَنْ يَجْعَلَنِي
مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ
لَكَ وَ التَّابِعِينَ
وَ النَّاصِرِينَ
لَكَ عَلَى
أَعْدَائِكَ
وَ الْمُسْتَشْهَدِينَ
بَيْنَ يَدَيْكَ
فِي جُمْلَةِ
أَوْلِيَائِك |
| O loving protector! O the
Man of the moment! Blessings of Allaah be on you and on your
family. |
يَا
مَوْلاَيَ
يَا صَاحِبَ
الزَّمَانِ
صَلَوَاتُ
اللَّهِ عَلَيْكَ
وَ عَلَى آلِ
بَيْتِك |
| Today is Friday, a
day you are expected to come; the faithfuls will be free of
cares and troubles when you shall arrive, and with one strike
shall put an end to the intrigues of the infidels. |
هَذَا
يَوْمُ الْجُمُعَةِ
وَ هُوَ يَوْمُكَ
الْمُتَوَقَّعُ
فِيهِ ظُهُورُكَ
وَ الْفَرَجُ
فِيهِ لِلْمُؤْمِنِينَ
عَلَى يَدَيْكَ
وَ قَتْلُ الْكَافِرِينَ
بِسَيْفِك |
| I, O the Loving friend,
in these hours, seek your hospitality and friendship. You, O
my Loving friend, are kind and generous, a true son of the kind
and generous forefathers, always inclined by nature to be hospitable
and friendly. |
وَ
أَنَا يَا مَوْلاَيَ
فِيهِ ضَيْفُكَ
وَ جَارُكَ
وَ أَنْتَ يَا
مَوْلاَيَ
كَرِيمٌ مِنْ
أَوْلاَدِ
الْكِرَامِ
وَ مَأْمُورٌ
بِالضِّيَافَةِ
وَ الْإِجَارَة |
| So give me a warm welcome
and make friends with me. Blessings of Allaah be on you and
on your family. |
فَأَضِفْنِي
وَ أَجِرْنِي
صَلَوَاتُ
اللَّهِ عَلَيْكَ
وَ عَلَى أَهْلِ
بَيْتِكَ الطَّاهِرِين |